Скрембл, сосиски, бекон, мікс салату, помідор, фасоля, хліб / Scrambles, sausages, bacon, salad mix, tomato, style, bread

Свіжий фермерський сир, ваніль та цукор. Секрет гарних сирників у простоті рецепту. Нічого зайвого. Жодного борошна - тільки сир. Подаємо зі сметаною або полуничним джемом.



Курка, яйце відварне, сир фета, огірок солений, морка по-корейські, помідор, зелень, цибуля синя, грецький йогурт Chicken, boiled egg, feta cheese, salted cucumber, Korean carrot, tomato, greens, blue onions, Greek yogurt
Класичний український борщ у авторській інтерпретації нашого шефа. Свіжі українські овочі, наваристий бульйон, м'ясо та запечена картопля. Подається зі сметаною. Classic Ukrainian borscht in the author's interpretation of our chef. Fresh Ukrainian vegetables, rich broth, meat and baked potatoes. Served with sour cream.

Ніжний, шовковий суп із суміші українських лісових грибів, печериць та свіжих вершків. Для контрасту текстури ми додаємо в нього кранч з бекону і приправляємо оливковою олією. Подаємо із сухариками з білого хліба. Gentle, silk soup from a mixture of Ukrainian forest mushrooms, mushrooms and fresh cream. To contrast the texture, we add a bacon crane and season with olive oil. Serve with bread crumbs.

Традиційний суп, на основі бульйону з свійської птиці з додаванням локшини та відвареного курячого філе. Варимо з корінням та травами. Traditional soup based on poultry broth with the addition of noodles and boiled chicken fillet. We cook with roots and herbs.

Домашні пельмені власного виробництва з м'ясом телятини і свинини. Подаються зі сметаною або оцетом на вибір. Home-made dumplings with veal and pork meat. Served with your choice of sour cream or vinegar.






Морозиво пломбір